闫志伟的网络日志 » 首页 » 关于 » 归档

很多人包括我在内都认为,steemit首先是一个社交平台,其次是一个博客平台。现在我觉得,除了上面两者之外,它还是一个外语学习的平台。

作为母语是中文的我,很少去看中文区以外的帖子,甚至连中文区的优秀的中英双语的帖子都是直接跳过英文部分。而一位来自巴基斯坦正在学中文的朋友,给我上了生动的一课。

几个小时之前,我刚写了一篇帖子《当我们看NBA时,我们在看什么》,很快就收到了一条回复:

很棒的分析!
我很少看NBA,但总是招待我。

明显不是来自中文用户,至少不是熟练的中文用户,查看了一下他的主页,是一位在校生,来自巴基斯坦。只有两篇中文(繁体)的帖子,读了一下,内容大概还算通顺。就礼貌性的回复一下:

谢谢你,来自巴基斯坦的朋友。
可是,你真的看懂中文吗?What do you mean by “招待”?

我以为会像以前其他的一些回复只是为了“吸粉”一样,不会有下文了。没想到的是,很快就的到了回复,而且告诉我说正在学习中文。后来,我们又继续交流了好几条。果然巴基斯坦是中国人的好朋友。

我们在学习外语的时候,总是认为环境很重要,非要花钱去找那样的环境。殊不知,steemit给我们提供了很好的一个平台。像这位巴基斯坦的朋友一样,去读那些你想要学习的外语的帖子,认真的回复,恰巧碰到一位友好的作者,也许金钱的收益不大,但至少可以提高你的外语水平。

然后,我去读了中文区领头者@sweetsssj最新的关于伊斯坦布尔的旅游帖子(以前其实很少有认真读过),再对比一下自己以及中文区的大部分内容,@sweetsssj的帖子获得高收益是有道理的。当然,我们每个人未必能够写得出那样的文章,但是我们可以去仔细阅读那些优秀的文章。

最后谈一点看似与本文主题不太相关的内容。当前,steemit上面的大多数文章的点赞数要远远的多于阅读数,这与steem的设计机制有关,也是有待改进的地方。有时候,我甚至搞不清楚一些真实的作者是否是在用机器点赞了。如果一直这样的话,真的有点担心社区的发展壮大真的只是一个梦想,大多数的人只是来了又走了。当然,我们要保持耐心,并同时勤奋,除了那些级别较高的前辈之外,社区中不少的新晋作者在这个冬天还是可以获得不错的收益的,比如一路一起走来的@victory622,前辈@bring,以及山村兄@xiaoshancun

(完)